Om databasen for kvenske stedsnavn

Kvenske stedsnavn har utbredelse i mange kommuner i Troms og Finnmark. De kvenske stedsnavna vitner om bosetting, næring og kulturell tilhørighet til landsdelen gjennom flere hundre år.

 
Velg antall listinger pr side:      20  100  500  2500
Side 1 av 6, viser 20 poster av 104
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |


<< bakover | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Oppslagsform Kommune
Eelinsatama Sør-Varanger
Eelinsatamantunturi Sør-Varanger
Eemelinkoiju Storfjord
Eemelinkoiju Storfjord
Eevanjänkkä Vadsø
Eevanjänkä Vadsø
Eevanjärvi Vadsø
Eevankenttä Storfjord
Eevi Storfjord
Eevinjänkkä Storfjord
Eevinjänkkä Storfjord
Eevinjänkkä Storfjord
Eevinjänkät Storfjord
Eevinjänkät Storfjord
Eevinkenttä Storfjord
Eidenvaara Sør-Varanger
Eikaar Sør-Varanger
Einarinsokka Porsanger
Ekrea Vadsø
Eli Alta

Månedens stedsnavn

Lompola og lampi

Terrengordet lompola ~ lompolo betyr 1. ‘tjernliknende utvidelse i elv’, 2. ‘vatn som det renner en bekk eller ei elv gjennom’ og 3. ‘tjern’. I kvensk gjelder ofte den første betydninga, altså ‘tjernliknende utvidelse i elv’. Lompola og Lompolo finnes også som usammensatte stedsnavn, f.eks. i Tana, Porsanger, Sør-Varanger og Nordreisa. Oftest fungerer likevel lompola ~ lompolo som et navneledd, som f.eks. Pikkulompola, som er navn på en god fiskeplass i Lakselva/Lemmijoki i Porsanger.  

 

Siste endringer

20 september 2016

I nærmere fem måneder, fra slutten av april 2016, var det ikke mulig å lagre noe nytt i databasen pga. teknisk feil. Dette er nå heldigvis retta på, slik at redigering av nye navneartikler kan fortsette. Det er stedsnavn i Porsanger som står for tur nå.   

7 april 2016

Siden sist er alle navneartiklene som gjelder Kvænangen kommune publisert, i alt 650 artikler. Under arbeidet oppdaga jeg at flere kartnavn i kommunen ennå ikke er kommet med i Sentralt stedsnavnregister (SSR). For tida redigeres artikler fra Porsanger. Til nå er godt over 500 artikler ferdige, og mer enn 400 artikler gjenstår. Det er navn på bokstaven P som redigeres for tida. Dette navnematerialet er konvertert direkte fra SSR, noe som betyr at kategoriene "bøyningsform", "uttale, "tradisjon" mm. mangler. Men jeg fører opp evt. parallellnavn på samisk og norsk og fyller ut feltet "navnegruppe".

Jeg holder også på å redigere noen nye navneartikler fra Sør-Varanger, nærmere bestemt Bugøynes-området, og særlig navn på fiskeplasser. Materialet er henta fra ei bygdebok (2010) av Alf Salangi.

Jevnlig er det også nødvendig å legge inn koordinater som til nå har manglet. Dette gjelder i grunnen navn i alle kommunene.